Moon Revenge

Moon Revenge (rev.3)

{ yatto tadoritsuita ai, nigirishime
  chiisana nemuri ni yasuragu hito }

Grasping tightly onto a love you found your way to at last,
        you gently rest asleep


{ tojita mabuta ni sayonara kuchizukete
  toki no hanazono ni anata okizari ni shita }

Laying a good-bye kiss on your closed eyelid,
        I left you behind in the Garden of Time


{ ai wa yume no mama dewa tsuzukanai
  musaboreba utsukushii shikabane, soredemo }

Love will not live, if it remains but a dream
And if desire should possess,
        then a beautiful corpse it becomes. But still,


{ nozomu no nara oikaketekite
  ano kuchizuke wa akai TATTOO
  sadame no yokoku kizamu TATTOO }

if that's what you want, then come chasing after me
That kiss is a red tattoo;
        a tattoo that engraves a prophecy of destiny


{ watashi ni nara hitome de wakaru
  kuchibiru-gata ni itamu TATTOO
  kakusenai wa anata
  It's Moon Revenge woo... }

One look, and I'll know
        there's a tattoo that hurts in the shape of lips
You can't hide it
        It's moon revenge woo...


{ yami ni tojikomerarete mo hikareau
  AURA wa kesenai, tajiroganai }

Auras that calls for each other, even when enveloped by darkness,
        cannot be put out, and will not falter


{ sukete mieteru wakare de moenagara
  tsugi no meguriai mo mata anata ga ii to }

While burning with the foreseeable parting,
        I still wish the next one in my life could be you again


{ ai wa fukaku naru hodo yokubari de
  toiki sae shibaritai, rifujin, soredemo }

The deeper the love, the more greed it has
        Even wanting a grip on every sigh you make.
        It's unjust, but still,


{ hikari no uzu, noboritsumeteku
  akai kioku wa doku no TATTOO
  mirai no CHAOS shimesu TATTOO }

in the whirlpool of light, it climbs toward the top
The memory of red is a poisonous tattoo;
        a tattoo that shows the chaos of the future


{ futari de nara kudakechiru made
  kuchibiru-gata ni itamu TATTOO
  daita mama de ii wa
  It's Moon Revenge woo... }

With the two of us together,
        the tattoo will hurt in the shape of lips
        until we break and shatter
You can just keep holding me
It's moon revenge woo...


{ nozomu no nara oikaketekite
  ano kuchizuke wa akai TATTOO
  sadame no yokoku kizamu TATTOO }

If that's what you want, then come chasing after me
That kiss is a red tattoo;
        a tattoo that engraves a prophecy of destiny


{ watashi ni nara hitome de wakaru
  kuchibiru-gata ni itamu TATTOO
  kakusenai wa, anata
  It's Moon Revenge woo... }

One look, and I'll know
        there's a tattoo that hurts in the shape of lips
You can't hide it
        It's moon revenge woo...
footnotes on some paraphrasing:

"gently rest asleep"
the original text is "chiisana nemuri ni yasuragu" I assumed that "resting in a small sleep" is trying to convey the feeling a sleeping lightly.
"if desire should possess"
original text is "musaboreba", which literally means "if it should covet". I felt that "desire" would be more meaningful when talking about the avarice of love.
"corpse"
hollow shell.
"foreseeable"
original text is "sukete mieteru" which literally means "visible through whatever is in front of it". Since it doesn't say it's visible through what, I assumed it's visible through time.
"tattoo that hurts"
I was tempted to use the verb "cuts" instead of "hurts", but then that would paraphrase it too far.
"in the shape of lips"
mouth-shaped.
"in the whirlpool of light, it climbs towards the top"
???